God's most highly favored and most important Church of God leader to ever walk this earth (pound sand, Herb!) is back again making excuses for his AI-translated booklets and articles. He doesn't care if they are riddled with mistakes and admits it. His logic is that even with all the mistakes, just because someone looked at his writings he has spread the so-called gospel even if they do nothing more with it than line the bottom of the birdcage. A life has been touched and he has done his job. The gospel has been spread and it is up to the person to accept it or not. Of course, God foretold this in sacred scripture, for these perilous end times, knowing that 99.99% of the world would reject the Great Bwana's message.
What useless crap!
As has been the case recently, we also received another 20 translations of our English booklet titled The Gospel of the Kingdom of God.
Some of you may recall that I have never claimed that the translations were perfect. Instead, I have said that the following prophecy applies:
9 “Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those just weaned from milk? Those just drawn from the breasts? 10 For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little.”
11 For with stammering lips and another tongue He will speak to this people, 12 To whom He said, “This is the rest with which You may cause the weary to rest,” And, “This is the refreshing”; Yet they would not hear. (Isaiah 28:9-12)
Notice that even having some language difficulties seems to have been prophesied. And, I have been saying that about our translations for many years.
We are to reach people in multiple languages as a witness before the end comes (Matthew 24:14), despite the fact that most will not respond in this age. And we know that there may be difficulties caused by translations.