Various COG's that have splintered off over the decades have returned to deeper Jewish roots and traditions instead of freedom in Christ. As a result, new moons and the first sighting off barley is of extreme importance. As usual, in all things like this, there is NO commonality when it comes to determining the correct dates and times.
The
Assemblies of Yahweh and
Yahweh's Obedient Servants have decided their interpretation are best and have decreed that the barley is far enough along that the next new moon will be the start of the new year (Jewish).
It
is my judgment that there is significant and verified evidence that the season
is well-advanced
in Eretz Israel. In my opinion, there is sufficient fully mature grain, in both
thewild and agricultural crops
that a first of the first-fruits sheaf would be available to wave on the
evening after the Sabbath of March 26, 2016
and that there would be sufficient grain (parched or raw) to be ground into the required meal offering at that time. Therefore,
it is my expressed conclusion that the New Moon
crescent we seek on the evening of March 9, 2016 will be the first of the New
Year, and begin the month of Abib. YOSR
Yahweh's Assembly in Messiah has other version. They say that the new year begins
March 24-30 (based on the sighting of the new moon in the USA).
Then there are the Karite Jews, of which some COG groups identity with. They have this to say:
Nehemiah Gordon and other Karaite Jews (who continue to adhere to the Second Temple Calendar), have posted both of their ‘aviv barley’ reports:
“On Wednesday March 9, 2016 we examined barley in the Judean Desert and Jordan Valley. Despite finding some lone stalks of Aviv barley, we did not find any fields that had significant amounts of Aviv barley. In one sampling of the most advanced barley at Ein Mabua in the Judean Desert we found 10% of the stalks were Aviv, not nearly enough to harvest with a sickle as per Deut.16:9.”
Thursday, March 10th: “After scouring the Land of Israel for Aviv Barley, the Aviv Search Team has concluded beyond any doubt that the time of the Aviv has not yet arrived. We found individual stalks of Aviv barley in the Judean Desert and northern Negev. However, we did not find any fields with substantial quantities of Aviv Barley.
The answer is clear. The new moon sighted on March 10, 2016 is the beginning of the 13th Hebrew Month. The First Hebrew Month, Chodesh Ha-Aviv, will begin on April 8, 2016 (barring clouds). The festival of Passover (Chag HaMatzot) will begin April 22 at sunset and Shavuot will fall out on Sunday June 12, 2016.
We sighted the new moon of the 13th Hebrew Month on March 10, 2016 from Jerusalem. The new moon was first sighted by Keith Johnson followed shortly thereafter by Nehemia Gordon, Yoel Halevi, Devorah Gordon, and Gil Ashendorf. Photos of the new moon are on Facebook”
Then there is is the
Abib of God group:
Brian and Linda Convery’s ‘aviv’ reports, with pictures, for March 7th, 8th, 9th & 10th are all on their Abib of God website.
And then we have God's most highly favored Pharisee, James Malm, weighing in on the correct date. As usual, only he is correct.
NEW YEAR ANNOUNCEMENT: Brian inspected the crops in the south yesterday even going as far south as Sderot in the Gaza belt. No barley was found anywhere near the required maturing stage anywhere. Not even the fig trees were leafing out yet. He will inspect in the north of the country tomorrow.
Nevertheless it is clear that absolutely no advanced growth barley exists in the immediate vicinity of Jerusalem and the temple; which is required for the first month of the new year to be declared.
If the New Moon is seen as expected after sunset Thursday night, it will make March 11 the first day of the 13th Biblical month. As expected the New Year and Passover will be in April.
All of this needless speculation brings to mind this scripture: Isaiah 1:13
New International VersionStop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your worthless assemblies.
New Living TranslationStop bringing me your meaningless gifts; the incense of your offerings disgusts me! As for your celebrations of the new moon and the Sabbath and your special days for fasting--they are all sinful and false. I want no more of your pious meetings.
English Standard VersionBring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly.
New American Standard Bible "Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
King James BibleBring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Holman Christian Standard BibleStop bringing useless offerings. Your incense is detestable to Me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies-- I cannot stand iniquity with a festival.
International Standard VersionStop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly.
NET BibleDo not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
GOD'S WORD® TranslationDon't bring any more worthless grain offerings. Your incense is disgusting to me, so are your New Moon Festivals, your days of worship, and the assemblies you call. I can't stand your evil assemblies.
JPS Tanakh 1917Bring no more vain oblations; It is an offering of abomination unto Me; New moon and sabbath, the holding of convocations-- I cannot endure iniquity along with the solemn assembly.
Then there is Isaiah 1:14:
I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.…
It always amazes me how so many in the Church of God seek to have burdens laid upon themselves. Because Armstrong weighed down the membership with countless rules, needless demands and foolish burdens, people assume they still need to do so.
With Jesus always out of the picture, its no wonder they ignore this:
Matthew 11:28-30New International Version (NIV)28 “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. 30 For my yoke is easy and my burden is light.”
Sources:
7thDay Sabbath News and
Shining Light (James Malm)