How NOT to Study The Bible
"Whom will He teach knowledge?
And whom will He make to understand the message?
Those just weaned from milk?
Those just drawn from the breasts?
For precept must be upon precept, precept upon precept,
line upon line, line upon line,
here a little, there a little"
(Isaiah 28:9-10).
If you don't know the above scripture, then you can not have been part of the Worldwide Church of God or a current member of its many splinter and sliver groups. This scripture ranks right up there with, "The heart of man is deceitful above all things and desperately wicked, who can know it," and "So how did you come into the truth?"
Many fundamentalists misuse this scripture in Isaiah thinking it is the key to understanding just how to unlock the mysteries of doctrine and truth or to solve the puzzle that God has put before us to figure out. If we only study our Bibles taking a little from here and a little from there, properly combining the elements in to the true right and correct picture, we win!!! It implies that truth is found scattered throughout the Bible and one simply needs to prooftext their way through the pages of the Bible properly, and the truth shall set them free.
That's the good news. The bad news is that it has NOTHING to do with how to study your Bible. Lets look at this scripture in context. I know, I know...but give it a try anyway...
What we're seeing here is God mocking the priests and mimicking their drunken rules and laws that they give the people. God is not paying them a compliment but it is rather like God saying they go "blah blah blah," or talk like whining children in their drunken state. It has nothing to do with some profound teaching on the correct way to cobble the scriptures together to come up with truth. They teach the people like they are children and this is not a compliment.7 And these (Prophets and Priests) also stagger from wine
and reel from beer:
Priests and prophets stagger from beer
and are befuddled with wine;
they reel from beer,
they stagger when seeing visions,
they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit
and there is not a spot without filth.9 “Who is it he is trying to teach?
To whom is he explaining his message?
To children weaned from their milk,
to those just taken from the breast?
10 For it is:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that[a];
a little here, a little there.”11 Very well then, with foreign lips and strange tongues
God will speak to this people,
12 to whom he said,
“This is the resting place, let the weary rest”;
and, “This is the place of repose”—
but they would not listen.
13 So then, the word of the LORD to them will become:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that;
a little here, a little there—
so that as they go they will fall backward;
they will be injured and snared and captured
Isaiah then goes on to say that God can play that game too if they wish, and will tell them to "do this, do that, a bit here, a bit there," and they will fall backwards and be overcome by God. In other words, God can take the childish, "blah blah blah" out of their way of teaching and knock them out some of his own.
Barnes Commentary notes:"For precept must be upon precept - This is probably designed to ridicule the concise and sententious manner of the prophets, and especially the fact that they dwelt much upon the same elementary truths of religion. In teaching children we are obliged to do it by often repeating the same simple lesson. So the profane and scoffing teachers of the people said it had been with the prophets of God. It had been precept upon precept, and line upon line, in the same way as children had been instructed. The meaning is, 'there is a constant repetition of the command, without ornament, imagery, or illustration; without an appeal to our understanding, or respect for our reason; it is simply one mandate after another, just as lessons are inculcated upon children.'Line upon line - This word (קו qav), properly means "a cord, a line;" particularly a measuring cord or line (2 Kings 21:13; Ezekiel 47:13; see the note at Isaiah 18:2). Here it seems to be used in the sense of "a rule," "law," or "precept." Grotius thinks that the idea is taken from schoolmasters who instruct their pupils by making lines or marks for them which they are to trace or imitate. There is a repetition of similar sounds in the Hebrew in this verse which cannot be conveyed in a translation, and which shows their contempt in a much more striking manner than any version could do -"
While perhaps not the most recommended translation, this one has captured, in this case the intent of the scripture.
"They speak utter nonsense. "
So the next time your Pastor says, "We know how we are study God's word. It is line upon line, precept upon precept. Here a little, There a little, and God will reveal his truth to us, his chosen ones," just say "ummmm, no....that's not what that means."
God doesn't have a puzzle to solve and the true people are not defined as those who know how the puzzle all fits together by jumping around the Bible looking for the proof for their all too often human perceptions. You certainly cannot use this scripture in Isaiah to do that as if it was how God reveals truth.
Pretty cool huh? I got more! :)